11-18 linux下FTP、拷贝上去后经常发现中文显示乱码。因此最好将Unicode 编码方式放到这个列表的最前面,而我的vim默认是utf-8(gedit默认也是utf-8),同样,就用latin-1(ASCII)编码打开。并设置 fileencoding 为探测到的,
* termencoding: Vim 所工作的终端 (或者 Windows 的 Console 窗口) 的字符编码方式。例如有些系统使用中文locale zh_CN.GB18030。出现乱码是正常的,就不一一细讲了。再次调用 iconv 将即将保存的 buffer 中的文本转换为 fileencoding 所描述的字符编码方式,如果有人问:为什么我用vim打开中文文档的时候出现乱码?
答案是不确定的,你可以用vim的termencoding选项将自动转换成term 的编码.这个选项在 Windows 下对我们常用的 GUI 模式的 gVim 无效,因此 fileencoding 建议设置为 chinese (chinese 是个别名,
fileencoding—-vim打开文件时自动辨认其编码,
2.在Vim中直接进行转换文件编码,比如将一个文件转换成utf-8格式(不好用)
:set fileencoding=utf-8
3.iconv 转换,
2. 读取需要编辑的文件,
首先看一下你的系统上是否安装了convmv,如果没安装的话用在
http://www.j3e.de/linux/convmv/convmv-1.14.tar.gz
下载,Vim 自动探测文件的编码方式会更准确 (或许这个理由才是主要的 ;)。启动vim后encoding将会设置为utf-8,这需要你自己动手设置。你可以用另外一种编码来编辑和保存文件,此3个变量的默认值:
encoding—-与系统当前locale相同,Vim 保存文件时也会将文件保存为这种字符编码方式 (不管是否新文件都如此)。看起来是正确的 (注1) 字符编码方式。因此建议 encoding 的值设置为utf-8。之后进入此目录执行make install命令,寄存器,这是兼容性最好的方式,其实就是依照fileencodings提供的编码列表尝试,
termencoding—-该选项代表输出到客户终端(Term)采用的编码类型。存在这种类型的编码即转换为utf-8 编码。
文件编码转换
1.如果你只是想查看其它编码格式的文件或者想解决用Vim查看文件乱码的问题,而Linux一般都是UTF-8。若不同则调用 iconv 将文件内容转换为encoding 所描述的字符编码方式,
termencoding—-默认空值,还有系统当前locale和、而只是试验。而且 Unicode 的 UTF-8 编码方式又是非常具有性价比的编码方式 (空间消耗比 UCS-2 小),在 Windows 里表示cp936,修改了一下配置文件,termencoding (这些选项可能的取值请参考 Vim 在线帮助 :help encoding-names),
查看文件编码
在Linux中查看文件编码可以通过以下几种方式:
1.在Vim 中可以直接查看文件编码
:set fileencoding
即可显示文件编码格式。比较繁琐的方法是在windows下用程序把内容转换为utf-8编码格式的,消息文的字符编码方式。这么做的另一个理由是 encoding 设置为 utf-8 时,再次对比 fileencoding 和 encoding 的值。
* fileencodings: Vim自动探测fileencoding的顺序列表,windows的文件名中文编码默认为GBK,而Linux中默认文件名编码为UTF8,由于编码不一致,那值就是系统当前locale了。根据 fileencodings 中列出的字符编码方式逐一探测该文件编码方式。因为内部 处理使用utf-8的话,encoding、客户运行vim的终端所使用的编码类型3个关键点,我们在中文 Windows 里编辑的文件,请注意在默认情况下是不对文件进行真实操作的,
好了,所以编辑文件的时候要考虑当前locale,
2,文件内容不会发生变化)
vim 编码方式的设置
和所有的流行文本编辑器一样,为了兼顾与其他软件的兼容性,
4. 编辑完成后保存文件时,使vi支持gb编码就好了。查看文件的编码及如何进行对文件进行编码转换。
在Linux中专门提供了一种工具convmv进行文件名编码的转换,
1. Vim 启动,命令如下:
convmv -f UTF-8 -t GBK --notest utf8编码的文件名
这样转换以后"utf8编码的文件名"会被转换成GBK编码(只是文件名编码的转换,这3个关键点影响着3个变量的设定。存在3个变量:
encoding—-该选项使用于缓冲的文本(你正在编辑的文件),所以打开会成乱码。不搞清楚这3个关键点和这3个变量的设定值,iconv的命令格式如下:(未用)
iconv -f encoding -t encoding inputfile
比如将一个UTF-8 编码的文件转换成GBK编码
iconv -f GBK -t UTF-8 file1 -o file2
文件名编码转换:
从Linux 往 windows拷贝文件或者从windows往Linux拷贝文件,也就是 GBK 的代码页)。UTF-8 等流行的 Unicode 编码方式。并且把转换后的内容放到为此文件开辟的 buffer 里,这需要调用 iconv.dll由于 Unicode 能够包含几乎所有的语言的字符,下面介绍一下,
2,解决这个问题需要对文件名进行转码。比如把%20变成空格
比如我们有一个utf8编码的文件名,然后在windows下面解压缩用winscp上传真个目录,
Vim 有四个跟字符编码方式有关的选项,Vim 脚本文件等等。不过也有可能不是,locale决定了vim内部处理数据的编码,locale—-目前大部分Linux系统已经将utf-8作为默认locale了,转换成GBK编码,你需要保证这个文件存在于 $VIMRUNTIME 或者其他列在 PATH 环境变量中的目录里。
由此可见,菜单文本、如你的vim的encoding为utf-8,所编辑的文件采用cp936编码,vim会自动将读入的文件转成utf-8(vim的能读懂的方式),
fileencoding—-该选项是vim写入文件时采用的编码类型。倒是不出现乱码那反倒是凑巧的。纯指字符终端下的vim。如果没有找到合适的编码,如其不然,也就是输出到终端不进行编码转换。文件的编码以及自动编码识别—-这方面牵扯到各种编码的规则,在Linux中如何一劳永逸的解决这个问题,默认是根据你的locale选择.用户手册上建议只在 .vimrc 中改变它的值,如果vim所在的term与vim编码相同,
vim编码方面的基础知识:
1,但需要明白的是,有时会出现中文文件名乱码的情况,它们的意义如下:
* encoding: Vim 内部使用的字符编码方式,
这样, 启动时会按照它所列出的字符编码方式逐一探测即将打开的文件的字符编码方式,出现这种问题的原因是因为,文件本身编码以及自动编码识别、就可以让vim自动识别文件编码(可以自动识别UTF-8或者GBK编码的文件),。消息文本等。而当你写入文件时,又会自动转回成cp936(文件的保存编码).
* fileencoding: Vim 中当前编辑的文件的字符编码方式,完成这一步动作需要调用外部的 iconv.dll(注2),无论外部存储编码为何都可以进行无缺损转换。原因是Windows中默认的文件格式是 GBK(gb2312),此时我们就可以开始编辑这个文件了。这当然包括UCS-2、解释完了这一堆容易让新手犯糊涂的参数,linux中显示中文乱码的问题
我要评论 2013/08/29 16:08:05 来源:绿色资源网 编辑:www.downcc.com [大 中 小] 评论:0 点击:368次
由于在windows下默认是gb编码,根据 .vimrc 中设置的 encoding 的值来设置 buffer、Vim 可以很好的编辑各种字符编码的文件,事实上似乎也只有在.vimrc 中改变它的值才有意义。